COMO TREINAR NOVOS PADEIROS

Bakery Boot Camp
Here's how we train new Panera Bread ® bakers to rise to the top Veja como treinar novos padeiros Panera Bread ® para subir ao topo
Bakery Boot Camp
There are nearly 4,000 Panera Bread bakers nationwide. Há cerca de 4.000 padarias Panera Bread em todo o país. Together, they comprise a behind-the-scenes army of dedicated men and women who work all night so you can have the freshest breads and pastries every morning. Juntos, eles formam um exército behind-the-scenes de homens e mulheres dedicados que trabalham todos noite , assim você pode ter os mais frescos pães e bolos todas as manhãs.

But before a new recruit earns the title of Certified Baker, he or she must survive seven weeks of intensive training and an additional 90-day assessment period. Mas, antes de um novo recruta ganha o título de Certified Baker, ele ou ela deve sobreviver a sete semanas de treinamento intensivo e um período adicional de avaliação de 90 dias. During these weeks, there's homework and written exams, plus periodic demo bakes at which their creations are evaluated. Durante essas semanas, não há dever de casa e provas escritas, além de demonstração periódica coze em que suas criações são avaliados. Overall, it's a bakery boot camp like none other. No geral, é uma padaria boot camp como nenhum outro. Here's a taste of how the baker training is put together: Aqui está uma amostra de como o treinamento de padeiro é colocar juntos:

Weeks 1-2: During this initial apprenticeship, candidates are introduced to the general baking process and working at night. Semanas 1-2: Durante este estágio inicial, os candidatos são apresentados ao processo de panificação em geral e trabalhar à noite. “We look for multitasking skills, an independent work ethic, how well they adapt to the night shift, and a general pride of craftsmanship,” explains Fadi Suliman, Panera Bread's senior manager for baker training. "Nós olhamos para as habilidades multitarefa, uma ética de trabalho independente, como eles se adaptam ao turno da noite, e um orgulho geral do artesanato", explica Fadi Suliman, gerente sênior da Panera Bread para treinamento padeiro.

Weeks 3-5: The apprenticeship gets more in-depth and hands-on as candidates are paired with Certified Baker Trainers. Semanas 3-5: O aprendizado fica mais em profundidade e hands-on como candidatos estão emparelhados com Baker Certified Trainers. “It's usually done one-on-one,” says Fadi, “not in groups.” Approximately one week apiece is spent learning baguettes and artisan breads , bagels and other breads , and pastries , cookies , and scones . "Geralmente é feito um-a-um", diz Fadi, "não em grupos." Cerca de uma semana cada um é gasto na aprendizagem baguetes e pães artesanais , biscoitos e outros pães e bolos , biscoitos e bolinhos .

Final Exam: This is a written test consisting of about 70 questions. Exame Final: Este é um teste escrito constituído por cerca de 70 perguntas. Topics range from quality control to cleanliness and working with people. Os temas vão desde o controle de qualidade para limpeza e trabalhar com pessoas. Candidates must score 85 percent or better to pass. Os candidatos devem marcar 85 por cento ou mais para passar.

Demo Bake: Under the watchful eye of a Bakery Training Specialist, the candidate puts it all together for the first time during one shift. Demonstração Bake: Sob o olhar atento de um especialista em treinamento Bakery, o candidato reúne tudo pela primeira vez durante um turno. Finished products are evaluated for appearance, size, and taste. Os produtos acabados são avaliados quanto à aparência, tamanho e sabor.

Weeks 6-7: The final two weeks of baker training are spent producing all the products independently according to a time line. Semanas 6-7: As duas últimas semanas de treinamento padeiro são gastos produção de todos os produtos de forma independente de acordo com uma linha do tempo. Since hundreds of breads, bagels, and pastries must be made perfectly in an eight-hour shift, this is a demanding part of the process. Desde centenas de pães, biscoitos, tortas e doces deve ser feita perfeitamente em um turno de oito horas, esta é uma parte exigente do processo.

30-, 60- and 90-Day Reviews: Each month thereafter, the fledgling baker has a nightlong evaluation to be sure the product is consistently meeting our high standards. 30 -, 60 - e 90 dias Comentários: Cada um mês depois, o padeiro inexperiente tem uma avaliação nightlong para ter certeza de que o produto é sempre atender nossos altos padrões. Scores of 85 percent or better are required to finally earn the title of Certified Baker. Dezenas de 85 por cento ou mais são necessários para finalmente ganhar o título de Certified Baker.

But wait, a baker's training never really ends. Mas espere, a formação de um padeiro nunca termina. Because new products are constantly being introduced, learning continues via an online education system called Baguette University. Como novos produtos estão sendo constantemente introduzidas, aprendendo continua através de um sistema de ensino on-line chamado University Baguette. Bakers can take classes in such seasonal specialties as Strawberry Hot Cross Buns and Irish Soda Bread . Bakers pode ter aulas em tais especialidades sazonais como morango Hot Cross Buns e pão irlandês . The computer can even electronically evaluate their test bakes. O computador pode avaliar mesmo eletronicamente seu teste assa.

“Being a Panera Bread baker is a pretty tough job,” says Fadi, who did it for five years. "Ser um Panera Bread Baker é um trabalho muito difícil", diz Fadi, que fez isso por cinco anos. “But at the end of the night, when you're standing in front of everything you made, it's all worth it.” "Mas, no final da noite, quando você está em pé na frente de tudo o que você fez, é tudo vale a pena."